Lingobit Localizer Enterprise 是一款专业级的软件本地化工具,它专门为软件翻译人员设计,目的是简化和加速翻译协作过程,提高工作效率。该工具提供了对多种程序和文件格式的支持,能够处理 Win32/MFC、.NET 和 Delphi 可执行文件以及 Java 属性文件的本地化工作。Lingobit Localizer 的一大亮点是能够在无需改动源代码或重新编译程序的情况下实现软件的翻译和本地化。
该工具具备以下主要功能和特点:
1. 软件更新本地化:在发布软件新版本时,用户只需要翻译新增或更改的内容,而无需重新翻译整个程序。这大大节约了翻译资源和时间。
2. 验证功能:Lingobit Localizer 提供了强大的验证工具,能够检查拼写错误,并自动识别和提示常见的翻译问题,如文本截断、重叠,以及快捷键、加速键和存取键的错误分配。此外,它还能自动修复一些常见的翻译问题。
3. 协作向导:通过交换向导,管理人员、翻译人员和质量保证团队可以轻松协作,确保整个本地化过程的顺畅进行。
4. 可视化编辑器:借助可视编辑器,用户在翻译过程中可以查看并编辑对话框和表单,同时布局管理器帮助用户调整控件,以适应翻译后的文本长度。
5. 翻译记忆体:Lingobit Localizer 的翻译记忆体功能可以避免重复翻译相同的字符串,通过重用其他本地化项目中的翻译,显著提高了翻译效率。翻译记忆体支持 TMX 和 CSV 格式的导入导出,便于与其他翻译工具或平台交换信息。
6. 拟翻译功能:为了确定软件是否适合本地化,Lingobit Localizer 提供了拟翻译功能,通过它可以模拟翻译效果,以便评估。
7. 崩溃查找程序:帮助用户识别和修复导致软件错误的翻译问题。
8. 命令行界面:为了便于集成到现有构建流程中,Lingobit Localizer 提供了命令行界面支持,方便自动化和批处理本地化任务。
9. 多语言支持:用户可以在一个项目中集成任意数量的语言,支持 Windows、.NET 和 Java 平台的所有语言。
10. 项目报告和统计:这些工具帮助用户估算翻译成本和追踪项目进度,同时状态管理功能允许用户控制每个元素的翻译状态。
Lingobit Localizer Enterprise 的这些功能共同构成了一个全面的本地化解决方案,它不仅能够提高翻译的效率和质量,还提供了强大的协作、验证和管理工具,使得整个软件本地化过程更加专业和高效。通过使用这款工具,翻译人员可以将更多精力集中在翻译内容的质量上,而不是处理技术细节或管理问题,从而提升了翻译团队的整体生产效率。
下载地址:localizer_9.0.8445.0.rar (访问密码: 7796)
- PLSQL Developer v14.0.0.1961 64位官方中文版
- 中文DOS16点阵字体
- XLSReadWriteII 6.00.70a for DDX10.3 Rio
- Windows 下的 32/64 位调试器 x64_dbg 2018-10-16 ...
- EditPlus 5.5.3643 64位中文版
- LMD Release 2018.4 (28-Sep-2018) for 10.2 Tokyo
- EhLib 11.0 Build 11.0.021 D7-DX11
- VMProtect.3.2 (Build 976)
- DevExpress VCL 18.1.4 Full Sources
- VclSkin 5.60 for D5 - Tokyo 10.2




